hakareu_3096319b

假如你跟我都是橄欖球迷的話,那你一定跟我一樣緊盯著每一場球賽,你也一定跟我一樣期待紐西蘭國家隊 All Blacks 上場前的那一小段毛利戰神舞。今年的戰神舞已經改回稍早前的 Ka Mate 戰神舞版本。我從小在紐西蘭受教育時就是學這一套版本的噢。先來看看的全黑隊的隊長 Richie McCaw 帶隊的戰神舞。這是今年開賽以來紐西蘭的第一場戰神舞。

這一段毛利文(英文翻譯)的歌詞是:

Ka mate, ka mate! ka ora! Ka ora! (Will I die, Will I die)

Ka mate, ka mate! ka ora! Ka ora! (Will I live, Will I live)

Tenei te tangata puhuruhuru (This is the hairy man)

Nana nei i tiki mai whakawhiti te ra (Who brought the sun and caused it to shine)

A, upane! ka upane! (A step upward, another step upward!)

A, upane, ka upane, whiti te ra! (A step upward, another... the Sun shines!)  

另一個 2006 的 Ka mate 版本(有加翻譯):

這一隊裡頭都是我最喜歡的選手。包括:Carlos Spencer。

觀賞一下這一場比賽的精彩片段。

Photo source (top): http://www.telegraph.co.uk/men/the-filter/11873740/Rugby-World-Cup-bingo-40-things-that-will-definitely-happen.html

IMG_0098.JPG

紐西蘭郵局發行的全黑隊郵票。

IMG_0099.JPG

可愛的郵票第二款。

IMG_0100.JPG

全黑隊的嬰兒圍兜。

IMG_4492.JPG

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 europaexplorer 的頭像
    europaexplorer

    倫敦達人 The Explorer

    europaexplorer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()